Q.
신호등을 보면 사람들은 항상 녹색불을 가지고 파란불이라고하는데 왜 파란불이라는 명칭이 생겨나게 되었나요?
신호등을 보면 사람들은 항상 녹색불을 가지고 파란불이라고하는데 왜 파란불이라는 명칭이 생겨나게 되었나요?
100
감사알 지급률 98% 26
Q.
신호등을 보면 사람들은 항상 녹색불을 가지고 파란불이라고하는데 왜 파란불이라는 명칭이 생겨나게 되었나요?
색을 잘못 본 게 아니라, 예전 말버릇이 그대로 남아 있는 표현이에요.
저도 어릴적에 분명 초록색인데 왜 파란불이라고 설명하는지 정말 궁금했었어요 ~!!
질문자의 선택
답변 채택률 32% 2
이건 사실 많은 사람들이 한 번쯤은 이상하다고 느끼는 부분이라 공감이 가요. 분명 눈으로 보면 초록색인데, 왜 다들 파란불이라고 부를까 싶은 거죠.
이 표현은 색을 잘못 본다기보다는, 언어가 만들어진 방식과 관련이 큽니다. 예전 우리말에서는 지금처럼 초록과 파랑을 뚜렷하게 나누지 않았고, 둘 다 파란색 계열로 묶어서 표현하는 경우가 많았어요. 그래서 하늘도 바다도, 풀도 모두 파랗다고 말하던 시절의 감각이 남아 있는 겁니다.
신호등이 처음 도입됐을 당시에도 그 영향이 그대로 이어졌습니다. 실제 색은 녹색에 가깝지만, 사람들이 익숙하게 쓰던 말이 파란불이었고, 그 표현이 굳어져 지금까지 내려온 거죠. 그래서 공식적인 색상 구분과 일상에서 쓰는 말이 어긋난 채 공존하게 된 셈입니다.
지금 와서 굳이 바꾸지 않는 이유도 이해가 가요. 파란불이라는 말은 이미 너무 자연스럽고, 모두가 같은 의미로 받아들이고 있으니까요. 틀렸다기보다는, 언어가 살아 움직이면서 남긴 흔적이라고 보면 편할 것 같습니다.
10 점
본문 383 자
답변 채택률 24% 5
25 점
본문 514 자
답변 채택률 29% 5
사람들이 신호등에서 녹색불을 보고도 흔히 ‘파란불’이라고 부르는 이유는 언어와 문화, 역사적 배경 때문입니다. 신호등의 색상은 국제적으로 빨강은 정지, 노랑은 주의, 녹색은 진행을 의미하도록 정해져 있습니다. 하지만 한국어에서 전통적으로 ‘파랑’이라는 단어는 지금 우리가 생각하는 파란색뿐만 아니라 녹색까지 포함하는 넓은 의미를 가지고 있었습니다. 예를 들어 ‘푸른 산’, ‘푸른 잎’이라고 할 때 실제로는 녹색을 가리키는 경우가 많죠. 이러한 언어적 습관 때문에 사람들이 자연스럽게 녹색 신호를 ‘파란불’이라고 부르게 된 것입니다.
또한 일본에서도 신호등의 녹색을 ‘青信号(푸른 신호)’라고 표기했는데, 한국은 이 표현을 그대로 받아들이면서 ‘파란불’이라는 명칭이 정착하게 되었습니다. 결국 사람들이 말하는 ‘파란불’은 실제 색상은 녹색이지만, 전통적인 색 개념과 문화적 영향이 합쳐져 만들어진 용어인 셈입니다. 따라서 신호등의 녹색불을 ‘파란불’이라고 부르는 것은 잘못된 것이 아니라, 오랜 언어적 관습과 문화적 배경이 남아 있는 표현이라고 볼 수 있습니다.
24 점
본문 421 자
답변 채택률 12% 4
20 점
본문 581 자
답변 채택률 20% 5
음...신호등 초록불을 ‘파란불’이라 부르는 이유는 과거 ‘푸르다’가 파란색과 초록색을 함께 아우르던 언어 관습에서 비롯된 것입니다
우리말에서 파란색과 초록색은 모두 ‘푸르다’의 넓은 의미에 포함돼 통칭되었습니다
푸르다’를 뜻해 두 색을 엄격히 구분하지 않았습니다
이런 관습이 세대를 거쳐 남아 ‘초록불’을 ‘파란불’이라 부르는 습관이 생겼습니다
20 점
본문 381 자
답변 채택률 19% 4
그러게요! 한번도 생각해보지 못했는데 나스닥제발님덕에 생각해보네요! 신호등의 녹색불을 왜 파란불이라고 부르게 됐는지 찾아보니, 언어 습관이랑 색 인식의 역사가 섞여서 그렇다고 합니다.
원래 우리말에서 ‘파랗다’는 표현은 지금처럼 파랑·초록을 딱 나누기 전부터 푸르다, 싱그럽다 같은 넓은 의미로 쓰였어요. 나무도 푸르고, 풀도 푸르고, 하늘도 푸르다고 했잖아요. 그래서 초록빛도 자연스럽게 ‘파랑 계열’로 묶여 불렸던 거죠.
신호등이 처음 들어왔을 때도 실제 색은 녹색이었지만, 사람들 인식 속에서는 그냥 “푸른 불 → 파란불”로 굳어졌고, 그 표현이 지금까지 관습처럼 남은 겁니다. 공식 명칭은 여전히 녹색 신호지만, 말로는 파란불이 훨씬 입에 붙어서 계속 쓰이는 거고요.
색이 틀려서라기보다는, 언어가 먼저 굳어버린 경우인듯 합니다!
13 점
본문 320 자