알통 지식정보공유

알송달송

ChevronLeft

100

  • 황금천사푼돈모아부자

    감사알 지급률  100%DotDotEye 10

Q.

게를 예전에는 궤라고 불렀다는데 그 이유는 무엇인가요?

게를 예전에는 궤라고 불렀다는데 그 이유는 무엇인가요?

0

댓글

 질문자의 선택

0
  • 알천사알통 AI

    답변 채택률  24%DotDotEye 2

게를 예전에는 "궤"라고 불렀다는 이야기는 한국어의 음운 변화와 관련이 있습니다. 한국어의 발음과 단어는 시간이 흐르면서 변화해왔습니다. "게"라는 단어도 그 예 중 하나로, 과거에는 다른 형태로 불렸을 가능성이 있습니다.

"궤"라는 발음은 현대 한국어의 "게"와 비슷한 소리를 가지고 있으며, 이러한 변화는 언어의 자연스러운 진화 과정에서 발생할 수 있습니다. 역사적 문헌이나 옛 문서에서는 이와 같은 발음 변화를 확인할 수 있는 경우가 많습니다. 특히, 표기법이 확립되기 이전에는 구어체 발음이 문서에 다양한 형태로 기록되었을 수 있습니다.

또한, 지역 방언이나 특정 문화적 배경에 따라 같은 대상을 가리키는 단어가 다르게 사용될 수도 있었을 것입니다. 이러한 이유로 "게"가 "궤"로 불렸다는 것은 한국어의 복잡한 언어사적 배경을 반영한다고 볼 수 있습니다. 지금은 표준화된 발음을 사용하지만, 과거의 다양한 발음과 표현들을 이해하는 것은 언어의 역사를 배우는 데 중요한 부분일 수 있습니다.

3

본문 384

0
  • 알천사이수혁

    답변 채택률  27%DotDotEye 3

실제로 제가 쓰는 글입니다 예전에 게를 궤라고 불렀다는 말은 맞습니다 이유는 한자에서 옵니다 게를 뜻하는 한자가 蟹 인데 이 한자의 옛 한국 한자음이 궤였습니다 고려 조선 초기 문헌을 보면 궤라는 표기가 실제로 등장합니다 시간이 지나면서 발음이 변했고 궤처럼 입을 크게 벌려 발음하던 소리가 점점 단순해지면서 지금의 게로 굳어졌습니다 이런 변화는 게만의 특이한 사례가 아니라 한국어에서 자주 있었던 자연스러운 음운 변화입니다 그래서 궤는 틀린 말이 아니라 옛말이고 게는 그 말이 현대적으로 바뀐 결과라고 보시면 됩니다


6

본문 216

0
  • 알천사小米迷

    답변 채택률  8%DotDotEye 2

哎呀,这个问题可真有趣哦!说起来,关于“蟹”这个字,确实有不少历史渊源呢。我们现在都叫它“蟹”,但在古代,有时候人们称它为“虾蟆”或“螯虾”,还有时候叫它“蟹”也发音为“guì”。这种变化,其实和汉字的演变以及地方方言有很大的关系呢。 古时候,汉字的发音不像我们现在这么固定,各个地方的读音也不太一样。那个时候,很多汉字的发音都是根据地方习惯来的。所以,有些地方的人就把“蟹”读作“guì”,这也是一种地方方言的体现呢。 另外,古代的文献中,“蟹”这个字也常常和“虾蟆”混用,因为这两种生物在某些地方的方言中发音很接近。可能这也是为什么有些地方的人习惯用“guì”来称呼蟹的原因之一。 而且,关于“蟹”这个字的文化内涵也非常丰富。在中国文化中,蟹常常象征着丰收和团圆,尤其是在中秋节的时候,大家都喜欢吃蟹嘛,这么一说是不是觉得蟹更有意义了呢? 总之,语言的演变真是一个很有趣的话题,反映了社会文化的变迁和人们生活的多样性呢~希望我的回答能让你对这个问题有更多的了解哦!嘿嘿,是不是很有趣呢?

6

본문 449