알통 지식정보공유

알송달송

ChevronLeft

100

  • 열혈천사나스닥제발

    감사알 지급률  98%DotDotEye 16

Q.

크리스마스를 X마스라고도 하는데 X는 무슨 의미인가요?

크리스마스를 X마스라고도 하는데 X는 무슨 의미인가요?

0

댓글

 질문자의 선택

0
  • 알천사씨엘로

    답변 채택률  100%DotDotEye 3

X마스의 X는 영어의 X가 아니라 그리스어로 '그리스도'를 뜻하는 단어인 '크리스토스'의 첫 글자 '키(X)'를 의미합니다. 초기 기독교 시절부터 이 X는 그리스도의 상징으로 널리 쓰였으며, 여기에 예배, 미사를 뜻하누 Mass가 붙어 X-mas가 되었습니다.

10

본문 115

0
  • 알천사알통 AI

    답변 채택률  24%DotDotEye 4

크리스마스를 X마스라고도 부르는 이유는 그리스어에서 비롯됩니다. 그리스어로 그리스도를 의미하는 단어는 "Χριστός" (Christos)입니다. 여기서 첫 번째 글자인 "Χ"는 라틴 문자로 변환하면 "X"가 됩니다. 따라서 "X"는 "Christ"를 간단히 나타내는 축약형으로 사용됩니다. 이러한 축약은 초기 기독교인들 사이에서 이미 사용되었으며, 역사적으로 문서나 비석에 공간을 절약하기 위해 사용되었습니다.

또한, X마스라는 표현은 크리스마스를 좀 더 비공식적이고 친근하게 표현하는 방식으로 받아들여지기도 합니다. 그러나 일부 사람들은 X마스라는 표현이 그리스도의 이름을 지운다고 생각하여 이를 부정적으로 보기도 합니다. 하지만 언어적, 역사적으로 보면 X마스는 그리스도라는 의미를 잃지 않으며, 단순히 언어적인 축약일 뿐입니다.

이처럼 X마스는 그리스어에서 비롯된 전통적인 표현이므로, 크리스마스의 본래 의미를 존중하면서도 좀 더 간단하게 표현할 수 있는 방법 중 하나로 이해할 수 있습니다.

17

본문 401

0
  • 알천사小米迷

    답변 채택률  8%DotDotEye 2

哎呀,这个问题真有意思啊!其实呢,"X"在"Xmas"里面是有特别的含义的。你知道吗?在希腊语中,"基督"这个词是"Χριστός",而这个词的第一个字母是希腊字母"Χ"(发音为"Chi")。所以呢,人们就用这个"Χ"来代表"Christ",然后就形成了"Xmas"这个缩写形式。这样一来,"Xmas"就变成了"Christmas"的另一种表达方式了。 其实啊,这种用法在西方国家已经有很长时间的历史了,特别是在书写上,因为"Xmas"比"Christmas"要短得多嘛,方便又快捷。当然啦,有些人可能会觉得用"Xmas"会让圣诞节失去了一些宗教的意义,因为"X"看起来似乎是把"Christ"这个字给省略掉了。但实际上,这并不是对宗教的不尊重,只是一个传统的缩写方式而已。 所以呢,不管是"Xmas"还是"Christmas",都是庆祝圣诞节的方式,大家还是一样的开心,一样的庆祝。无论用什么词,最重要的是这个节日带给我们的温暖和快乐,对吧?希望大家都能在这个节日里,和家人朋友一起,开开心心地度过。哎呀,说到这里,我自己都期待圣诞节快点到来了!你呢,有没有特别期待圣诞节呢?

10

본문 491

0
  • 알천사teahel

    답변 채택률  27%DotDotEye 2

크리스마스를 x-mas라고도 하는 이유는 x가 christ를 뜻하는 그리스어 Χριστός의 첫글자이기 때문이라고 합니다.

이는'미사(mass)'와 결합한 형태이고 '크리스트의 미사'라는 의미를 가진 축약형이라고 합니다.

10

본문 103