Q.
콩글리쉬는 어떻게, 왜? 생겨난걸까요?
콩글리쉬! 잉글리쉬에 없는표현을 꼭 있는것마냥 사용하는 경우가 많습니다.
이런 콩글리쉬는 왜 생겼는지 언제생겼는지도 모릅니다.
누군가가 시작으로인해 전해진것일텐데 왜 생겨난것이라고 생각하시나요?
1,000
감사알 지급률 99% 27
Q.
콩글리쉬! 잉글리쉬에 없는표현을 꼭 있는것마냥 사용하는 경우가 많습니다.
이런 콩글리쉬는 왜 생겼는지 언제생겼는지도 모릅니다.
누군가가 시작으로인해 전해진것일텐데 왜 생겨난것이라고 생각하시나요?
알돌이 님이 감사의 마음으로 콩회장님께 1,000알을 증정했어요!
알돌이 님이 감사의 마음으로 콩회장님께 1,000알을 증정했어요!
알돌이 님이 감사의 마음으로 콩회장님께 1,000알을 증정했어요!
질문자의 선택
답변 채택률 47% 2
콩글리쉬가 누군가에 의해서 시작되었는지 확실하지는 않지만 미국, 영어의 영향력이 크면서 부터가 아닐까 생각합니다. 영어지만 영어 발음과의 차이 ,우리 식대로의 습관적 사용으로 인해 실제 영어와는 다르게 느끼게 되는 것이 사실입니다. 그러나 지금은 많은 사람들이 영어를 잘하다 보니 콩글리쉬라는 말도 옛말이 되어 가는 듯 합니다.
7 점
본문 141 자
답변 채택률 24% 3
10 점
본문 560 자
답변 채택률 16% 1
콩글리쉬는 단순히 “영어를 잘못 쓴 것”이라기보다, 언어가 살아 움직이며 적응한 결과에 가깝습니다.
콩글리쉬가 생겨난 가장 큰 이유는 필요였습니다. 한국에 영어가 본격적으로 유입된 시기는 일제강점기 말기와 해방 이후, 특히 한국전쟁 이후 미군 주둔과 함께인데, 당시에는 새로운 물건·개념·제도가 한꺼번에 들어왔고 이를 빠르게 부를 이름이 필요했죠. 정확한 영어 표현을 배울 시간도, 표준 번역어도 없던 상황에서 사람들은 자기 언어 체계 안에서 영어를 재조합해 쓰기 시작했습니다. 그렇게 만들어진 표현이 생활 속에서 반복 사용되며 굳어졌고, 이것이 콩글리쉬의 시작입니다.
또 하나의 이유는 언어 간 구조 차이입니다. 한국어는 명사를 중심으로 의미를 압축하는 데 강한 언어라, 영어 표현을 그대로 옮기기보다 더 짧고 직관적으로 바꾸는 과정에서 원래 영어에는 없는 말이 생겼습니다. 예를 들어 ‘핸드폰’, ‘원샷’, ‘아파트’ 같은 표현은 영어권에서는 다르게 쓰이지만, 한국 사회에서는 의미 전달이 너무나 효율적이어서 살아남은 경우죠.
3 점
본문 402 자
답변 채택률 42% 2
안녕하세요 질문자님!
콩글리시가 왜 생겨났는지, 그 기원을 파고들다 보면 우리의 역사와 언어적 습관이 아주 밀접하게 얽혀 있다는 사실을 알게 됩니다. 가장 큰 원인은 일제강점기와 일본의 영향인데, 우리가 흔히 쓰는 '아파트', '리모컨', '와이셔츠' 같은 단어들은 사실 일본인들이 영어를 자신들의 발음 구조에 맞춰 줄이거나 변형한 '재플리시(일본식 영어)'가 그대로 한국으로 건너와 정착된 경우가 많습니다.
또한 해방 이후와 산업화 시기에 서구 문물이 급격하게 유입되면서, 새로운 물건이나 개념을 지칭할 우리말이 미처 만들어지기도 전에 영어가 먼저 자리를 잡게 된 것도 중요한 이유입니다. 이때 한국인들은 긴 영어 단어를 '빠르고 효율적으로' 전달하기 위해 '텔레비전'을 '티비'로, '에어 컨디셔너'를 '에어컨'으로 줄여 부르기 시작했고, '서비스(무료 증정)'나 '파이팅(힘내자)'처럼 한국만의 독특한 정서가 입혀져 원래 뜻과는 다르게 변형되어 굳어지게 된 것입니다.
결국 콩글리시는 누군가 억지로 만든 것이 아니라, 영어가 한국이라는 낯선 땅에 들어와 살아남기 위해 한국인의 급한 성격과 편리함을 추구하는 언어 습관에 맞춰 자연스럽게 진화한 결과물이라고 볼 수 있습니다.
도움이 되셨으면 좋겠네요:)
3 점
본문 482 자
답변 채택률 30% 2
콩글리쉬는 현제 영어발음교정 강사인 제가 알기론 625전쟁이후부터 생겼고 그이유는 미군들이 사용하는 간단한 영어단어들을 한국사람들이 미군들과 커뮤니케이션 해야하는 부분에있어서 간단한 영어단어들을 따라하기도하고, 동시에 다시 미군들한테 긴문장의 영어회화로 대화하기에는 무리가있기에 짥게 짥게 최대한 간단하게 의사소통을 하기 위해서 영어단어들을 한국식 발음으로 사용하면서 시작된거같아요^^ 예로 오토바이를 영어로 모터싸이클 아니면 오토바이크라고하는데요~! 여기서 한국에서 사용하는 오토바이가 바로 한국어:오토바이--->영어:오토바이크. 처음에 한국사람들이 발음하기에는 오토바이~~~크<--- 영어단어가 너무 길기때문에 살짝 쉽게 쉽게 짥게 짥게 오토바이 오토바이~!
3 점
본문 311 자