알통 지식정보공유

알송달송

ChevronLeft

100

  • FileX
  • 비공개

    감사알 지급률  비공개DotDotEye 871

Q.

레몬에이드 vs 레모네이드

국립 국어 연구원 외래어 표기법에 검색해 보니까 레몬에이드가 아니라 레모네이드가 맞는 말이더군요.
구체적으로 어떤 외래어 표기법이 적용되었는지가 궁금합니다.
0

댓글

  • 레몬에이드를 빠르게 발음하면 레모네이드 아닐까요.?

    이지노헐DotDotDot
  • 둘다 같을것같네요 ㅎ

    올랄라DotDotDot
  • 레몬에이드아닌가요?

    꿍지DotDotDot
  • 레몬 아닌가요……….

    클라부는아이DotDotDot
  • 레몬에이드

    초보DotDotDot
  • 둘 다 표준어인줄

    아인생쓰다미친DotDotDot
  • 레몬에이드가 맞는 표현입니다

    HYUNWOODotDotDot
  • 레몬에이드

    팡팡팡DotDotDot
  • 앜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ궁금햇엇는데

    유정꽃DotDotDot
  • 레몬이지 않나요?

    니츄DotDotDot
  • 레몬에이드

    황승연DotDotDot
  • 글자

    처용DotDotDot
  • 레몬입니다

    잔망이DotDotDot
  • 레몬아닌가요 ~~~????

    췌리쓰DotDotDot
0
  • FileX
  • 비공개

    답변 채택률  비공개DotDotEye 125

원래 외래어 표기법 제3장 제1절 제10항에는
"따로 설 수 있는 말의 합성으로 이루어진 복합어는
그것을 구성하고 있는 말이 단독으로 쓰일 때의
표기대로 적는다."라는 규정이 있기 때문에
"bookend"를 "부켄드"가 아니라 "북엔드"로 적습니다.

하지만 "lemonade"가 외래어로 들어올 당시에는
"레몬"과 "에이드"의 복합어 개념으로 들어온 것이 아니라
분석 없이 들어와 "레모네이드"로 굳어져 쓰이는 관계로
외래어 표기가 "레모네이드"가 된 것으로 보입니다.
따라서 외래어 표기법 제1장 제5항에 있는
"이미 굳어진 외래어는 관용을 존중하되
그 범위와 용례는 따로 정한다."를 따른 것입니다.

471

본문 364

0
  • 알천사hasuo

    답변 채택률  33%DotDotEye 125

영어의 외래어 표기는 국제 음성 기호와 한글 대조에 따르며, ‘레모네이드’ 역시 그에 따른 표기입니다. ‘자몽에이드’는 영어 단어가 아니며, ‘자몽’과 ‘에이드’ 두 단어를 음식명 표기에 준해 붙여 쓴 것입니다 그래서 레모네이드가 맞는 표현이라고 합니다.

364

본문 110

0
  • 알천사행복아찌

    답변 채택률  0%DotDotEye 103

두가지가 같은거 아닌가요..

327

본문 13

0
  • 알천사오직예수

    답변 채택률  27%DotDotEye 103

레모네이드로 발음이 정착된 표현이니
이대로 쓰는 것도 무리는 없겠네요

321

본문 30

0
  • 수호천사네츄럴

    답변 채택률  18%DotDotEye 80

발음의 문제아닌가요 뜻은같은거같은데..

299

본문 19

0
  • 알천사최박사

    답변 채택률  9%DotDotEye 78

레모네이드 가 맞는 말인 것같아요 왜냐면 외국에서 레모네이드 로 읽히고 있던 말이 우리나라에 들어와 읽히던 그대로 고착화되었기 때문에 읽히는대로 레모네이드 가 맞을 것 같습니다

281

본문 75

0
  • 알천사js5988

    답변 채택률  25%DotDotEye 90


두산백과

레모네이드

[lemonade음성듣기]

요약 과즙음료.


레모네이드

이미지 크게보기


레모네이드

레몬즙에 설탕과 물을 탄 청량음료.

레몬즙을 냉수나 얼음물에 타서 설탕 등으로 단맛을 낸 것이다. 달걀 흰자위를 가미하기도 한다. 레모네이드는 레몬과 에이드를 합친 말이며, 에이드란 천연과즙에 설탕과 물을 섞었다는 뜻이다. 냉수 대신 탄산수를 사용한 것이 레몬 스쿼시이다.

[네이버 지식백과] 레모네이드 [lemonade] (두산백과)

275

본문 194

0
  • 알천사빅토리

    답변 채택률  0%DotDotEye 89

발음에 문제
내용은 같다

269

본문 10

0
  • 나비천사여미

    답변 채택률  3%DotDotEye 52

비슷비슷,,

238

본문 6

0
  • 알천사사랑과이별

    답변 채택률  0%DotDotEye 50

레몬에이드

228

본문 5

0
  • 알천사해콩다콩

    답변 채택률  1%DotDotEye 51

아무트 레모네이드나. 레모에이드 둘다 오랫지 인거같아요

219

본문 25

0
  • 알천사유리하니

    답변 채택률  6%DotDotEye 46

레몬에이드

213

본문 5

0
  • 알천사율mom

    답변 채택률  20%DotDotEye 47

몰랐던 사실을알게되었네요!ㅎㅎ

209

본문 15

0
  • 나비천사클릭하면 돈이 넝쿨채 떨어진다

    답변 채택률  23%DotDotEye 44

아!!!이거 지식인 좋네요~
감사합니다!.
또 배웟어요

205

본문 25

0
  • 나비천사유선녀

    답변 채택률  10%DotDotEye 45

외래어여서 두개 다 맞을거 같은데요!? 어렵네요ㅜㅜ

200

본문 23

0
  • 나비천사덴트킴

    답변 채택률  5%DotDotEye 42

관리자넘들 오늘 9시 이후부터
복사 붙여넣기,반복문자안됨, 추천인 정지!!
이건뭐 여태 등록한 시간과 모아둔비용
꽁꽁묶어서 지들이 다가질 생각이네요.
참 한심합니다.
알통 증만 짜증만땅!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!ㅂㅌㄱㅈ뵈닛ㄷㅈㅂㄷ윽ㅈ!!.ㅈㅂㄷㄴㅇ!!!ㅂㅅ급!!!!!ㅇㅈㅇㄷㄴ극!!!!!!!!ㅅ보극ㅈㄱㅈㄱ!!!!!!ㅂㄷㅅㆍ스긎ㅋ!!!!!!!

194

본문 276

0
  • 알천사연ㄴ즈

    답변 채택률  6%DotDotEye 45

레모네이드용

190

본문 6

0
  • 알천사첨사랑

    답변 채택률  17%DotDotEye 35

레몬에이드와 레모네이드^^

에이드
- 레몬이나 오렌지 등의 과즙에 설탕을 넣고, 물 또는 탄산수로 희석시킨 혼성음료

레모네이드
- 레몬즙을 냉수나 얼음물에 타서 설탕 등으로 단맛을낸 것이다
달걀 흰자위를 가미하기도 한다
레모네이드는 레몬과 에이드를 합친 말이며, 에이드란 천연과즙에 설탕과 물을 섞었다는 뜻입니다
생수 대신 탄산수를 사용한 것이 레몬 스퀴시이다


172

본문 155

0
  • 나비천사덴트킴

    답변 채택률  5%DotDotEye 37

관리자넘들 오늘 9시 이후부터
복사 붙여넣기,반복문자안됨, 추천인 정지!!
이건뭐 여태 등록한 시간과 모아둔비용
꽁꽁묶어서 지들이 다가질 생각이네요.
참 한심합니다.
알통 증만 짜증만땅!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!ㅂㅌㄱㅈ뵈닛ㄷㅈㅂㄷ윽ㅈ!!.ㅈㅂㄷㄴㅇ!!!ㅂㅅ급!!!!!ㅇㅈㅇㄷㄴ극!!!!!!!!ㅅ보극ㅈㄱㅈㄱ!!!!!!ㅂㄷㅅㆍ스긎ㅋ!!!!!!!9887

150

본문 280

0
  • 나비천사덴트킴

    답변 채택률  5%DotDotEye 38

관리자넘들 오늘 9시 이후부터
복사 붙여넣기,반복문자안됨, 추천인 정지!!
이건뭐 여태 등록한 시간과 모아둔비용
꽁꽁묶어서 지들이 다가질 생각이네요.
참 한심합니다.
알통 증만 짜증만땅!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!ㅂㅌㄱㅈ뵈닛ㄷㅈㅂㄷ윽ㅈ!!.ㅈㅂㄷㄴㅇ!!!ㅂㅅ급!!!!!ㅇㅈㅇㄷㄴ극!!!!!!!!ㅅ보극ㅈㄱㅈㄱ!!!!!!ㅂㄷㅅㆍ스긎ㅋ!!!!!!!ㄷㅂㅈㅂ듯

144

본문 281

0
  • 나비천사bys0811

    답변 채택률  23%DotDotEye 20

레모네이드가 맞는 말일꺼에요 아마도 레모네이드?? 레몬에이드 근데 어떤 말이되던 레몬에이드는 맛있어요 그러니깐 이런것 때문에 분쟁은 없었으면 좋겠네요 요즘에 날씨가 쌀쌀하니 다들 옷따뜻이 입고다니세요! ㅎㅎㅎ 하..춥다..

89

본문 100

0
  • 나비천사철강파이터

    답변 채택률  53%DotDotEye 13

우선, 요청 하신 단어는 영어로 lemonade는

lemon + ade의 복헙어가 아니며, 한 단어로 인정됩니다.

따라서, 외래어 표기법에 따라 레모네이드로 그대로 들어와 관용적으로 쓰이고 있는 case입니다.

도움이 되셨는지요?

63

본문 102

0
  • 나비천사김태우이

    답변 채택률  24%DotDotEye 15

원래는 레몬 플러스 에이드 인거지요 그런데 레몬에이드라고 붙여 쓰고 말하다 보니 레모네이드 라고 연음이 된거같아요 말할때 발음하기 더 편하기 위해서요 그래서 솔직히 제 개인적인 생각은 레몬에이드와 레모네이드 둘다 상관없이 괜찮다고 봅니다

61

본문 102

0
  • 알천사알통니임

    답변 채택률  0%DotDotEye 6

둘은 같은 단어입니다.



레모네이드 [lemonade]

-레몬즙을 냉수나 얼음물에 타서 설탕 등으로 단맛을 낸 것이다. 달걀 흰자위를 가미하기도 한다. 레모네이드는 레몬과 에이드를 합친 말이며, 에이드란 천연과즙에 설탕과 물을 섞었다는 뜻이다. 냉수 대신 탄산수를 사용한 것이 레몬 스쿼시이다.



원래는 에이드이지만 영어 발음의 특성상


레몬-에이드가 레모네이드가 된 것입니다

26

본문 163